東西問|周慎:科技如何助力春聯(lián)、年畫突破傳播邊界?
中新社合肥2月17日電 題:科技如何助力春聯(lián)、年畫突破傳播邊界?
——專訪中國科學技術大學科技傳播系、中國科學院科學傳播研究中心特任副研究員周慎
中新社記者 張俊

春聯(lián)文化底蘊深厚,楹聯(lián)的格律之美、年畫的吉祥寓意,隨著華僑華人不斷走向海外。當AIGC(人工智能生成內(nèi)容)遇上這些傳統(tǒng)文化,如何破解跨文化傳播中的解讀難題?讓春聯(lián)的筆墨意趣、年畫的吉祥寓意成為跨文化共情的橋梁。中新社“東西問”近日專訪中國科學技術大學科技傳播系、中國科學院科學傳播研究中心特任副研究員周慎,對此進行解讀。
現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:
中新社記者:在海外華僑華人中,春聯(lián)年畫在節(jié)慶中有著怎樣獨特的應用場景與文化寓意,這些場景為何能成為跨文化交流的天然切入點?
周慎:春聯(lián)年畫對于華僑華人來說,早已超越了單純的裝飾功能,實際上構(gòu)建了一種“在場的文化空間”。每逢春節(jié),海外的唐人街、商場,紅色的春聯(lián)與色彩鮮艷的年畫構(gòu)成了強烈的視覺沖擊,成為當?shù)仫@著的標識。這種集體性的視覺表達,把春節(jié)推向了更開放的城市文化景觀。
在家庭傳承中,貼春聯(lián)往往是一家人共同參與的儀式。比如在馬來西亞和新加坡,許多華人家庭至今保留著除夕夜貼對聯(lián)的習俗,成為一種家族記憶的代際傳遞。
春聯(lián)年畫場景之所以能成為跨文化交流的天然切入點,主要是它們在物質(zhì)載體上生活化的“低門檻”和精神情感上的“最大公約數(shù)”。而文房四寶賦予春聯(lián)年畫的藝術質(zhì)感,更讓這份文化表達多了一層可觸摸、可感知的魅力,這種源于傳統(tǒng)工藝的質(zhì)感,讓跨文化傳播中的“第一印象”更具吸引力。
春聯(lián)和年畫不是陳列在博物館里的靜態(tài)文物,而是張貼在門上、墻上的生活實物。雖然語言文字可能不通,但紅色春聯(lián)代表的“祈?!敝狻⒛戤嫶淼摹皥F圓、富足、平安”之意,是全人類共通的美好愿景。

中新社記者:春聯(lián)年畫在跨越中西審美差異、傳遞中華傳統(tǒng)文化時,具備哪些不可替代的優(yōu)勢?
周慎:相較于文學典籍的深奧或戲曲藝術的欣賞門檻,春聯(lián)和年畫具備一種在傳播學中稱作“高帶寬、低語境”的優(yōu)勢。
視覺符號的直觀性打破了語言壁壘。春聯(lián)年畫使用的是一種“世界通用的圖像語言”。春聯(lián)雖然是文字藝術,但其形式上的紅底黑字、對稱結(jié)構(gòu),本身就是一種具沖擊力的視覺美學。年畫的視覺沖擊更大,在色彩的飽和度與構(gòu)圖的飽滿度上,極易吸引西方受眾的目光,起到“吸睛”作用。在跨文化傳播中,“看懂”往往先于“讀懂”。
“吉祥寓意”提供了正向的情緒價值。例如徽州楹聯(lián)中,常將哲學理念具象化為“福”“壽”“禧”“財”等具體的吉祥符號,這種美好祝福具有極強的心理撫慰功能。它不需要受眾去理解復雜的含義,只需要接受一份關于“美好生活”的祝愿。這種“簡單”的情緒價值供給,跨越了審美差異,起到直抵人心之效。

春聯(lián)年畫還特別適合“本地化再創(chuàng)作”。在不改變祝福吉祥的核心主題下,它可以與當?shù)卣Z言、圖案、節(jié)日習慣結(jié)合。比如將年畫里常見的動植物,替換或搭配當?shù)氐膰ā⑹谢ā?/p>
作為文房四寶(宣紙、徽墨、宣筆、歙硯)的發(fā)源地與傳承地之一,安徽積極推動“文房四寶+海外符號”的書畫共創(chuàng),讓文房四寶隨吉祥祝福一同走向海外。這樣一來,它就不只是華僑華人圈的文化符號,而是能在本地社會變成人人可參與、可分享的節(jié)慶文化。這種“聯(lián)名感”會讓當?shù)厥鼙娪X得:這是節(jié)日里的一份共同快樂。
中新社記者:AIGC如何實現(xiàn)筆墨意境的可視化解讀、吉祥寓意的多語言適配,讓海外受眾讀懂背后的文化內(nèi)涵?
周慎:我關注到,近期啟動的皖美如畫·RCEP成員國華僑華人書畫大賽,邀請不同國家的華僑華人參賽。它通過筆墨競技、書寫行為,強化了“文化共同體”的身份認同,通過“贈送”與“互換”,把祝福變?yōu)樯缃徽Z言,進而把社群內(nèi)部的情感連接外溢到當?shù)厣鐣?/p>
生成式人工智能技術的出現(xiàn)與發(fā)展可以說使國際傳播站上了新的起點。傳統(tǒng)傳播的痛點之一在于“語意折損”,而AIGC可通過“語境適配”與“意境可視”精準破解這一難題。
AIGC可實現(xiàn)多語種轉(zhuǎn)譯的“語境適配”。不僅能做到“信”和“達”,還能做到“雅”和“通”。AIGC的大模型能力可充當“文化轉(zhuǎn)譯官”,實現(xiàn)基于受眾母語文化的語境重構(gòu)。
例如,年畫中常見的“蝙蝠”紋樣,在中國文化中諧音“?!?,但在西方語境中,蝙蝠常與吸血鬼、黑暗聯(lián)系在一起。如果只是簡單翻譯成“Bat”,不僅造成語意折損,甚至會引發(fā)文化誤讀?,F(xiàn)在的AI技術可以做到智能識別并生成類比解釋:“在中國的傳統(tǒng)里,這只‘蝙蝠’的功能,就如同你們文化中的‘四葉草’(Four-leaf clover)或‘馬蹄鐵’(Horseshoe)。因為它的發(fā)音與‘Fortune’(福)相同,是幸運的信差?!边@種精準的語境適配,瞬間消除了隔閡。
AIGC還能夠進行多模態(tài)轉(zhuǎn)化的“意境可視”。其多模態(tài)能力,可讓靜止的春聯(lián)年畫“動”起來、開口說話。例如,利用“圖生視頻”和語音合成技術,讓原本靜止在紙上的“門神”或“抱魚童子”動起來,用當?shù)卣Z言說出“恭喜發(fā)財”“好運連連”等吉祥話。這種視覺與聽覺的雙重沖擊,讓春聯(lián)年畫變成了能與受眾對話的朋友,傳遞中國年的熱情祝福。

中新社記者:從華僑華人圈內(nèi)部的文化認同,到走向當?shù)刂髁魃鐣目缥幕缠Q,科技如何助力春聯(lián)、年畫突破傳播邊界?
周慎:我們可以通過科技賦能將“單向輸出”轉(zhuǎn)變?yōu)椤半p向互動”,從而實現(xiàn)從“認同”到“共鳴”的躍升。也可利用AIGC的大語言模型,開發(fā)“跨文化春聯(lián)生成器”。
例如,一位法國朋友輸入“希望今年紅酒生意興隆”的法文愿望,系統(tǒng)不僅能生成對應的中文對聯(lián),還能生成融合了葡萄藤紋樣與中國剪紙風格的專屬年畫。這種“內(nèi)容共創(chuàng)”的過程,讓當?shù)孛癖娪X得這不僅僅是中國的節(jié)日,也是與他們個人生活息息相關的文化體驗。
我們還可以結(jié)合數(shù)字交互技術,實現(xiàn)中華文化的多體感轉(zhuǎn)場“認知具象”。例如開發(fā)基于AR(增強現(xiàn)實技術)的“年畫瑞獸捕捉”等游戲。觀眾在參觀時,只需用手機鏡頭對準年畫,就可瞬間完成從“看畫”到“玩畫”的體感轉(zhuǎn)場。
比如識別出一只“喜鵲”,手機就能收集到一張代表好消息(Good News)的卡片;識別出“花瓶”,就獲得代表平安(Peace)的勛章。當用戶集齊吉祥元素后,系統(tǒng)自動合成一個動態(tài)的數(shù)字福袋等,讓受眾在互動中,將吉祥寓意具象化印刻入腦海。(完)
受訪者簡介:

周慎,中國科學技術大學科技傳播系、中國科學院科學傳播研究中心特任副研究員,中國科學技術大學先進技術研究院-黃山旅游人工智能文旅融合研究院執(zhí)行院長,兼任中國科技新聞學會科技傳播理論研究專委會副秘書長,中國文化產(chǎn)業(yè)協(xié)會文化元宇宙專委會專家委員;在《中國科技論壇》等權(quán)威期刊發(fā)表論文30余篇;主要研究方向:網(wǎng)絡與新媒體、科技傳播與科技政策。
東西問精選:
- 2026年03月12日 13:47:17
- 2026年03月11日 21:43:56
- 2026年03月10日 13:44:05
- 2026年03月09日 19:16:15
- 2026年03月08日 19:12:39
- 2026年03月08日 12:39:14
- 2026年03月07日 20:51:18
- 2026年03月06日 21:04:40
- 2026年03月05日 18:33:54
- 2026年03月04日 20:24:36












































京公網(wǎng)安備 11010202009201號